周本纪4武王姬发牧野(2/2)
‘牝鸡无晨。
‘母鸡不报晓。
牝鸡之晨,惟家之索’。
母鸡报晓,就会使家毁败。’
今殷王纣维妇人言是用,
如今殷王纣只听妇人之言,
自弃其先祖肆祀不答,
废弃祭祀祖先的事不加过问,
昬弃其家国,
放弃国家大政,
遗其王父母弟不用,
抛开亲族兄弟不予任用,
乃维四方之多罪逋逃是崇是长,
却纠合四方罪恶多端的逃犯,
是信是使,
抬高他们,尊重他们,信任他们,使用他们,
俾暴虐于百姓,
让他们欺压百姓,
以奸轨于商国。
在商国为非作歹。
今予发维共行天之罚。
现在我姬发恭敬地执行上天的惩罚。
今日之事,
今天我们作战,
不过六步七步,
每前进六步七步,
乃止齐焉,
就停下来齐整队伍,
夫子勉哉!
大家一定要努力呀!
不过於四伐五伐六伐七伐,
刺击过四五次、六七次,
乃止齐焉,勉哉夫子!
就停下来齐整队伍,努力吧,各位将士!
尚桓桓,
希望大家威风勇武,
如虎如罴,
像猛虎,像熊罴,
如豺如离,
像豺狼,像蛟龙。
于商郊,
在商都郊外,
不御克饹,
不要阻止前来投降的殷纣士兵,
以役西土,
要让他们帮助我们西方诸侯,
勉哉夫子!
一定要努力呀,各位将士!
尔所不勉,
其于尔身有戮。”
你们谁要是不努力,你们自身就将遭杀戮!”
誓已,
誓师完毕,
诸侯兵会者车四千乘,
前来会合的诸侯军队,共有战车四千辆,
陈师牧野。
在牧野摆开了阵势。